-
1 засветка по краям
Большой англо-русский и русско-английский словарь > засветка по краям
-
2 по краям
Большой англо-русский и русско-английский словарь > по краям
-
3 засветка по краям
Англо-русский словарь технических терминов > засветка по краям
-
4 edge runner
5.10. Натек по краям
D. Kollergang; Kollermuhle
E. Edge runner
F. Broyeur à meules
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > edge runner
-
5 subtranslucent
мин. просвечивающийся по краям, полупросвечивающийся
* * * -
6 aperture taper
-
7 border
['bɔːdə]1) Общая лексика: бордюр, борт, быть похожим, выкладка, выкладывать, граница, граничить, граничить с, кайма, край, межа, обшивать, обшить, ограничивать, окаймить, окаймлять, опушка, пограничный контроль, походить, предел, прилегать, рубеж, фриз, быть на грани (on, upon), оторочить (with ribbon), прирубежный2) Компьютерная техника: рамка3) Морской термин: отмель, рамка карты4) Медицина: каёмка5) Спорт: бровка беговой дорожки6) Военный термин: пограничный7) Техника: бейка (детали изделия), кромка, обваловывать (при орошении), окантовывать, примыкать, чековый валик (на оросительной системе), обвалованный участок (при орошении)8) Сельское хозяйство: бровка, орошение методом чеков, рабатка, защитная полоса, обносить забором, приусадебный участок, обвалованный участок (земли)9) Строительство: бортовые камни11) Автомобильный термин: обочина дороги, шип, шпунт12) Архитектура: грань13) Кино: декорационная падуга14) Лесоводство: ограждать15) Полиграфия: декоративная линия по краям клише, декоративная орнамент по краям клише, орнамент на краях страницы, поле страницы16) Театр: падуга17) Текстиль: бордюрная линейка, бортующее приспособление, образовывать борт или кайму18) Сленг: (red) капсулы секобарбитала изготовленые в Мексике (нарк) (Border are cheap and not too safe either. Секобарбитал дешёвый и также незаслуживающий доверия.)19) Вычислительная техника: обрамление, окантовка (изображения на экране дисплея), рамка вокруг объекта20) Палеонтология: приподнятые периферические части головы и хвоста (у трилобитов)21) Картография: рамка листа карты22) Бурение: обваловка (Speak English in the Field. An English Course for Halliburton/Baroid Field Representatives)23) Автоматика: ограничитель, стопор24) Макаров: бордюр клумбы, бордюрное растение, обшивка, ограничивающая линия, окаймляющий газон, очертание25) Мелиорация: валик оросительной полосы27) Общая лексика: земляные валики (для удержания оросительной воды) -
8 cutting in boards
Полиграфия: обрезка, обрезка по краям, по краям (после вставки блока в крышку) -
9 edge seal bag
-
10 edge seal bags
-
11 edging
['edʒɪŋ]1) Общая лексика: бордюр, вдавливание лыж кантами в снег, загиб или отделка кромки, кайма, кант, кантовка, край, края, обшивка, окаймление, оторочка, постановка кошек на боковые зубья (альпинизм), загиб (по краям прорыва, дыры)2) Геология: окаймляющий3) Авиация: облицовка4) Техника: бахрома, галтель, изгиб кромки, кромкозагибочный, лобовая отделка (фанеры), набор металла заготовки (в штампе), накладка, обжатие кромок, обработка края, обработка кромки, обрезка, отводка полоски (по ободу эмалированных изделий), отделка края, ребровый проход, рейка (получаемая опиловкой кромок досок)5) Строительство: отделка кромок (напр. швов), обрезка пиломатериалов6) Дорожное дело: устройство кромки7) Лесоводство: кромкооблицовочный материал, обрезание, обрезка досок, опиловка кромок, отходы лесопиления, ребровая распиловка, строгание кромки под прямым углом (к пласти)8) Металлургия: боковое обжатие, набор металла заготовки (в подкатном ручье штампа)9) Телевидение: искажение границ переходов, окантовка10) Текстиль: кружева, оборки, тесьмы, пришивание бахромы, украшение края (напр. гофрировкой или специальной подрубкой и обвязкой)11) Силикатное производство: обкатка, обработка края или кромки (листового стекла)12) Сетевые технологии: агрегация13) Полимеры: исправление дефектов по краям, отделка краёв, отделка краёв или торцов, отделка торцов14) Автоматика: загиб кромки, обработка ( режущей) кромки, обрезка кромок, строгание кромки, местный набор металла (для изготовления заготовки различного сечения)15) Робототехника: выделение краёв, оконтуривание, контур (объекта на изображении)16) Макаров: борт, бортовой, граничный, грань, загиб или отделка края, загиб края, кантовочный станок, краевой, кромка, лезвие, оконтуривающий, опорная призма, острие, острый, отделка кромки, очерчивающий, ребро, режущий, фасетка, фаска, оттеснение (материала на поверхности трения)17) Цемент: обрезка кромок швов (бетонных плит), отделка кромок швов (бетонных плит) -
12 full-edged
1) Техника: обрабатывать по всем краям2) Строительство: обработанный по всем краям -
13 illumination taper
-
14 rim fermentation
1) Пищевая промышленность: брожение по краям бродильного чана2) Макаров: брожение по краям (у стенок бродильного чана) -
15 scallop
['skɒləp]1) Общая лексика: вырезать в виде фестонов, зубцов, вырезать зубцы, вырезывать зубцы, жареный картофель в тесте, запекать в раковине (запекать устрицы и т. п.), запекать по особому рецепту, запечь в раковине, зубцы (платья), моллюск, название одной из моделей телеуправляемого подводного аппарата, острое блюдо из устриц (приготовленное в раковине гребешка), патиссон, раковина, створка раковины гребешка, створка раковины как эмблема паломника, посетившего гробницу св. Иакова, створки раковины (морского) гребешка, створчатая раковина, тыква фигурная, украсить фестонами, украшать фестонами, фестоны, формочка в виде раковины (для запекания рыбы), эскалоп2) Геология: поддирка4) Техника: вырезать зубцы (по краям листа)5) Сельское хозяйство: тарельчатая тыква (Cucurbita pepo var. condensa, Cucurbita condensa), патесон6) Автомобильный термин: выемка, вырезывать выемки, рубец7) Архитектура: фестон (декоративный элемент оформления края занавеса или драпировки в виде закругленных или треугольных зубцов), отделывать фестонами (и об архитектурном декоре и о текстильной отделке), зубец (элементы архитектурного декора эпохи Ренессанса: фестоны чаще всего имели форму раковины), фестон (элементы архитектурного декора эпохи Ренессанса: фестоны чаще всего имели форму раковины)8) Горное дело: зачищать стенки выработки, оббирать стенки выработки9) Кулинария: морской гребешок10) Лесоводство: вырезать фестоны, зубец, фестон11) Металлургия: обрезать край зубцами (по волнистой линии)12) Текстиль: вырезывать фестоны13) Нефть: палтус чёрный14) Стоматология: фестончик (дугообразный край десны у зуба), гребень15) Автоматика: дугообразная выемка, дугообразный вырез, неровно обрезать край, образовывать волнообразный профиль, волнообразные неровности (поверхности)16) Макаров: вырезать зубцы (по краям листа материала) -
16 perigyny
расположение по краям цветоложа, окружающего пестик* * *расположение по краям цветоложа, окружающего пестик -
17 fancy braid
миньярдиз (полый шнур с открытыми петлями по правому и левому краям; двойной шнур с открытыми петлями по правому и левому краям)English-Russian dictionary on textile and sewing industry > fancy braid
-
18 to justify
выравнивать
Располагать текст горизонтально по ширине страницы таким образом, чтобы первый и последний знаки каждой строки были выровнены по соответствующим краям поля страницы, или расположение текста вертикально по длине страницы таким образом, чтобы первая и последняя строки текста были выровнены по соответствующим краям поля страницы.
Примечания
1. Последнюю строку параграфа можно не выравнивать.
2. В тексте, где строки заполняются знаками вертикально (например, текст на японском языке), выравнивание осуществляется по вертикальной линии края поля страницы.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > to justify
-
19 subtranslucent
просвечивающийся по краям
—
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > subtranslucent
-
20 Matrosov anchor
якорь Матросова
Якорь с поворотными удлиненными лапами, по краям которых расположены штоки с треугольными планками, обеспечивающие зарывание лап в грунт.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
37. Якорь Матросова
D. Matrossow-Anker
E. Matrosov anchor
F. Ancre Matrossov
Якорь с поворотными удлиненными лапами, по краям которых расположены штоки с треугольными планками, обеспечивающие зарывание лап в грунт
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Matrosov anchor
См. также в других словарях:
Выщипывание краски по краям печатных элементов — дефект печатания, разрушение поверхностного слоя (пленки) краски по краям печатных элементов оттиска в процессе печати и переход частицы краски снова на печатную форму или офсетную резинотканевую пластину. Причинами В. к. по к. п. э. могут быть:… … Реклама и полиграфия
В лесу гнуто, в торгу брато, по краям тпру, по серединке тпрусё. — (сито). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Плосконька дощечка, по краям обшивочка, а в середке дырочка. — (ухо). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
обшивавший мехом по краям — прил., кол во синонимов: 3 • опушавший (9) • подпушавший (4) • пушивший (34) … Словарь синонимов
чёткость по краям — kraštų ryškumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. edge acuity vok. Randschärfe, f rus. чёткость по краям, f pranc. netteté marginale, f … Fizikos terminų žodynas
натек по краям — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN edge runner DE KollergangKollermühle FR broyeur a meules … Справочник технического переводчика
просвечивающийся по краям — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN subtranslucent … Справочник технического переводчика
Натек по краям — 5.10. Натек по краям D. Kollergang; Kollermuhle E. Edge runner F. Broyeur à meules Источник: ГОСТ 28451 90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Всходы сельскохозяйственных и лесных pacтений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Всходы сельскохозяйственных и лесных растений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список штандартов Вооруженных Сил России — Список штандартов Вооружённых Сил Российской Федерации. Личные штандарты – особо почетные персонифицированные знаки различия руководящих должностных лиц Вооруженных Сил Российской Федерации, являющиеся символом их воинского долга и личной… … Википедия